主页 > 新闻动态 > 媒体关注 >
新闻

上海书展|村上春树代表作可以听啦!出版社为何布局纸电声?

2019-08-15 14:23|来源:东方网|作者:包永婷|
 
       随着读者阅读习惯的改变,电子书、有声书成为出版社转型升级的突破口。今天下午,上海译文出版社在上海书展分会场静安嘉里中心召开发布会,首发包括《挪威的森林》在内九部村上春树代表作的电子书和有声书,并携手多家平台合作方代表签署“反盗版声明”。
 
       此次首发的九部村上春树代表作的电声版包括《挪威的森林》《且听风吟》《奇鸟行状录》《舞!舞!舞!》《寻羊冒险记》《1973年的弹子球》《国境以南太阳以西》《世界尽头与冷酷仙境》和《斯普特尼克恋人》。电子书同时登陆亚马逊Kindle、微信读书、掌阅、知乎书店、网易蜗牛读书、网易云阅读、豆瓣阅读、多看阅读、QQ阅读、当当云阅读等平台,有声书在懒人听书平台首发。
 
 
       自2012年以来,上海译文出版社在数字出版领域精耕细作,在内容、平台和阅读体验上通过创新合作不断升级,并高度重视版权的保护和经营,取得了可喜的成绩。2018年《刺杀骑士团长》纸电同步预售、上架,不管是纸质书还是电子书,都位居畅销榜前列。到了2019年,村上春树向上海译文出版社一次性开放21部作品数字出版授权,这在数字权利授权一向谨慎的日本版权市场实属罕见。据介绍,目前上海译文出版社拥有电子书1600多种,有声书将近200多种。
 
       “优质内容多元化,是适应市场的需求。”上海译文出版社版权与数字出版总监汤家芳表示,电子书和有声书发展势头迅猛,一方面是得益于技术的发展,另一方面也是读者多元化的需求。新的阅读人群、新的阅读场景以及新的阅读习惯的出现,对电子书、有声书的需求越来越大。“经常出差的空中飞人会选择轻便的电子书,而在家里做家务的时候,人们听书更方便。”汤家芳说。
 
 
       目前,出版社有声书分发模式主要是与有声读物制作方平台、网络音频平台合作。此次,上海译文出版社精心打造村上春树最富盛名的作品《挪威的森林》的有声书,与国内一流的配音工作室“领声”合作,邀请配音演员吴磊进行录制。
 
       相对于纸质书和电子书来说,由于有声书的制作周期比较长,纸电声同步推出有不小的难度。不过,汤家芳持乐观的态度,移动阅读是大趋势,出版社有义务提供纸电声一体化服务,只要提前布局就能实现。《至暗时刻:力挽狂澜的丘吉尔》《聊天记录》《大唐狄公案》三本新书均实现了纸电声同步。
 
 
 
  • 分享到: